← Back to blog

How to write dialogue in a novel

Two characters sit at a table. You read the scene for the fifth time and you know something is wrong, even though every sentence on its own is correct. Only when you cover the tags and read the lines alone do you see the problem: both characters speak identically. The same rhythm, the same vocabulary, the same irony. They are talking, but these are not two people. It is one voice split across two roles.

Dialogue is the place where a novel most quickly betrays the level of its author. A reader forgives an uneven description or an overlong passage of reflection, but false dialogue throws them out of the text at once. Something sounds artificial and the impression stays, even if the reader cannot name it.

What dialogue is really for

A common beginner’s mistake is to treat dialogue as a way to deliver information. Characters meet in order to tell the reader what the author wants known. The result is lines no real person would ever say, because both sides of the conversation already know these facts.

In her handbook “Writing Fiction”, Janet Burroway names three basic jobs of dialogue: to characterise, to set a mood, and to move the action. Good dialogue usually does several of these at once and is almost never just an exchange of information:

  • It characterises: the way a person speaks reveals their education, background, emotional state and attitude to the person they are talking to
  • It drives conflict: the characters want different things, and the conversation is the field on which they clash
  • It builds tension: what the characters do not say works harder than what they say outright
  • It controls pace: dialogue reads faster than description, so the rhythm of the exchange governs when a scene speeds up and slows down

If a line does none of these things, it can usually be cut. That is the first sieve worth running every conversation through.

Subtext, the most important rule

People rarely say exactly what they think. They negotiate, dodge, manipulate, save face. The weakest dialogues are those in which characters lay out their emotions plainly: “I’m angry with you because you lied to me.” The best ones let the reader read the emotion underneath the words.

Robert McKee, author of “Dialogue”, puts it as a principle: to say something is to do something. Beneath every line lies intention and action, not the bare content of the words. The text is what is spoken; the subtext is the life flowing beneath it.

A character who says “I’m fine” in a trembling voice, at a table laid for two, has said more than a full confession. Dialogue works when the meaning sits beneath the line, not in it.

Subtext is the gap between what a character says and what they want. When the two layers coincide, dialogue goes flat. When they pull apart, the scene gains tension, because the reader is reading on two levels at once.

How to differentiate a character’s voice

Back to the problem we started with. If you cover the speaker tags and cannot tell who is talking, the dialogue needs work. Every significant character should have a recognisable idiom, made up of several elements.

Sentence length and structure. One character speaks in short, clipped fragments. Another builds long, digressive constructions. That alone is often enough to tell two voices apart without any label.

Vocabulary. A lawyer, a teenager and a retired fisherman do not reach for the same words. Vocabulary reveals the world a character comes from faster than any description.

Attitude to emotion. Some name feelings outright, others suppress them or turn them into a joke. This is one of the strongest markers of voice, because it touches how a character is built in the first place.

Verbal tics, used sparingly. A recurring word or a characteristic way of disagreeing can place a character instantly. The key is restraint. A tic repeated too often turns a character into a caricature.

Voice consistency is hard not because you fail to understand it, but because it has to be held across hundreds of pages and many months of writing. A character who was cool and reserved in chapter three can quietly start speaking in your own voice by chapter twenty. More on keeping a character true to themselves across the whole text in the article on character consistency in a novel.

Mechanics: tags, attribution and action

English has its own firmly established conventions for dialogue, and it is worth knowing them before you bend them on purpose.

Each line of dialogue sits in quotation marks. The rule easiest to get wrong concerns what follows the line. If the comment contains a verb of speech, the line ends with a comma inside the closing quotation mark, and the verb is lowercase:

“I don’t know what you’re talking about,” she said.

If an independent sentence of narration follows instead, with no verb of speech, the line ends with a full stop and the narration is capitalised:

“I don’t know what you’re talking about.” She looked away.

In standard American usage, codified by the Chicago Manual of Style, the comma and full stop go inside the quotation marks.

Three practical rules that improve most dialogue:

  1. The best tag is “said”. The verb of speech should be transparent. “Hissed”, “growled”, “thundered” wear out fast and suggest the author does not trust the line itself. This is one of Elmore Leonard’s rules: the line belongs to the character, and an ornate verb is the author sticking his nose in. If the content makes clear that a character is furious, “said” is enough.
  2. Action replaces the tag. Renni Browne and Dave King call it a “beat”: instead of writing “she said angrily”, show the gesture. “She set the mug down harder than she meant to. Do as you like.” The reader supplies the tone, and the scene gains an image and a place.
  3. Avoid adverbs on the tag. Stephen King put it bluntly: the road to hell is paved with adverbs. “He said angrily” is a sign that the line carries no emotion of its own. Better to rewrite the line than to patch it with an adverb. It is the same mechanism that weakens description, covered in more detail in the article on passive voice and weak constructions in prose.

The most common mistakes in dialogue

Expository dialogue. Characters tell each other things they both already know in order to inform the reader. “As you know, your father, who died five years ago in the factory fire” is a sentence no one says out loud. The information has to be delivered some other way, not between quotation marks.

Over-realistic dialogue. Real conversations are full of repetition, digression and empty words. Reproducing them faithfully is dull. Good dialogue is a stylisation of speech, not a transcript of it. It sounds natural while being denser and more deliberate than any real conversation.

No differentiation of voices. Discussed above, the hardest to catch on your own, because all the characters speak in the voice you have in your head, which is your own.

Too much or too little dialogue. A chapter made almost entirely of lines becomes chatty and loses its anchoring in the world. A chapter with no dialogue for many pages can dim the pace. There is no single right proportion, but it is worth knowing how that share is distributed across your text, scene by scene.

What the writing schools say about dialogue

The rules gathered above are not a matter of taste. Dialogue has its own bibliography, and it helps to know where these principles come from.

  • Robert McKee, “Dialogue: The Art of Verbal Action”. A whole book on the idea that a character’s speech is an action and that its heart is subtext.
  • Janet Burroway, “Writing Fiction”. Dialogue as a tool that should do more than one thing at a time, plus the distinction between direct, indirect and summarised speech.
  • Renni Browne and Dave King, “Self-Editing for Fiction Writers”. The mechanics of tags and “beats”, replacing attribution with small actions.
  • Elmore Leonard, “10 Rules of Writing”. The “said” rule and the ban on adverbs on the tag, in their sharpest form.
  • Stephen King, “On Writing”. The same campaign against adverbs, described from a working novelist’s side.

Vellam grounds its assessment of dialogue in the same craft tradition. In the craft analysis, dialogue is one of eleven dimensions scored in a text, and every note is backed by a specific school rather than a reviewer’s private taste.

How to check your own dialogue

A few editorial techniques that catch problems invisible while writing:

Read it aloud. The simplest and most effective test. Sentences that break in the mouth ring false in the reader’s head too. The ear catches an artificiality the eye misses.

The covered-tag test. Hide the speaker tags and check whether you can tell who is speaking from the line alone. If you cannot, the voices are too similar.

Check the ratio of dialogue to narration. Scan the chapters for where dialogue is very dense and where it disappears for a long stretch. The extremes usually flag a scene to rework.

The trouble with checking your own work is that you hear your own voice everywhere. After the tenth read you stop noticing that two characters have merged into one, because they both sound familiar.

An analytical tool approaches the text differently, because it carries no image of your characters in its head. Vellam measures the share of dialogue in every chapter, so you see at once where a scene is overtalked and where it goes silent. After analysing successive chapters it also builds a voice profile for each character based on what they actually say in the text, and it flags the moment a line departs from everything that character has said before, with a reference to the specific chapter and passage.

Why this kind of sequential analysis of a long text differs from a one-off query to a language model is something we unpack in the article on why language models aren’t enough for novel analysis.

Frequently asked questions

How do you punctuate dialogue in a novel?

Each line of speech goes in quotation marks. If a speech tag follows, end the line with a comma inside the closing quotation mark and keep the verb lowercase: “I don’t know,” she said. If an independent sentence of narration follows instead, end the line with a full stop and start the narration with a capital. In standard American usage the comma and full stop sit inside the quotation marks.

How much dialogue should a novel have?

There is no single right proportion. A crime novel built on interrogations will carry a lot of dialogue; reflective literary prose far less. What matters more than the average is the distribution: chapters made almost entirely of lines can feel chatty, while long stretches with no dialogue can dim the pace. Look at the share scene by scene, not as an overall percentage.

How do you make characters sound different?

Vary sentence length and structure, vocabulary, attitude to emotion, and sparingly used verbal tics. The best test is to cover the speaker tags and check whether you can tell who is talking from the line alone. If you cannot, the voices are too similar and need work.

What speech verbs should you use instead of “said”?

In most cases “said” is the best choice, because it is transparent and does not pull attention from the line. Instead of reaching for “hissed” or “thundered”, show the emotion through action or through the content of the line itself. A strong line needs no ornate tag.

Vellam measures the share of dialogue in every chapter and makes sure each character speaks in a consistent, recognisable voice from the first scene to the last. First ~5,000 words are free.

Try Vellam →

Your text stays yours · We never train models on it